TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
trafic poids lourds [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy vehicle traffic
1, fiche 1, Anglais, heavy%20vehicle%20traffic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heavy road vehicle traffic 2, fiche 1, Anglais, heavy%20road%20vehicle%20traffic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The traffic density and flow within the region changed dramatically with the closure of Kai Tak Airport, most notably in the decrease in taxis and coaches. However, there had been an increase in heavy vehicle traffic, particularly those involved in the construction industry. The continued development of Tseung Kwan O ... in addition to the continual redevelopment of old housing estates in the region, caused an increased amount of heavy vehicle traffic. Environmental hazards, such as the exhaust fumes emitted from heavy lorries, had been of growing concern. 1, fiche 1, Anglais, - heavy%20vehicle%20traffic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trafic poids lourds
1, fiche 1, Français, trafic%20poids%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trafic des poids lourds 2, fiche 1, Français, trafic%20des%20poids%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Le trafic poids lourds sera moitié moindre». Jean-marc Berthier, directeur gérant du groupement d'intérêt économique du tunnel du Mont-Blanc. [...] Le projet de rénovation technique, d'intervention et d'exploitation est le système optimal pour faire face à un trafic bidirectionnel à l'intérieur d'un tunnel de grande longueur. [...] En fait, la capacité actuelle du tunnel sera maintenant de quatre-vingt-dix poids lourds par heure dans les deux sens, soit 2 100 poids lourds par jour qui représentent un peu moins de la moitié du trafic d'avant la catastrophe. 3, fiche 1, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
«La fermeture du Gothard? pour l'instant, cela ne change rien à nos itinéraires», observe le chauffeur. [...] Du côté de la gendarmerie vaudoise, Georges Favre [...] confirme ce constat : «Même si on ne peut pas faire de comptage spécifique pour les camions, on remarque une légère augmentation du trafic poids lourds. Il y a bien quelques trains routiers belges et néerlandais que nous n'avons pas l'habitude de voir par ici, mais rien de spectaculaire.» 4, fiche 1, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trafic : Ce mot ajoute à «circulation» l'idée de densité, de volume. Il se dit pour désigner la fréquence et l'importance de la circulation. 5, fiche 1, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
circulation : Mouvement des véhicules sur la voirie [...] Le terme de trafic [...] n'est pas tout à fait synonyme : il désigne le volume de la circulation. 6, fiche 1, Français, - trafic%20poids%20lourds
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :